Mauricio García Castro:
Caricatura e historieta políticas en Chile
Resumen
Chile es un país que ha sido prodigo en caricaturistas políticos ya desde los primeros años de la independencia a principios del siglo XIX. Antonio Smith, el precursor, en 1858 caricaturizó a cuanto político y personaje celebre se le cruzó, incluido el propio presidente Montt, quien le habría solicitado que terminara con la publicación de «esos monos groseros». Pasarían años antes que el dibujante Luis Fernando Rojas y el editor Juan Rafael Allende crearan diarios como El Padre Cobos, El Padre Padilla que atacaron la oligarquía y a la iglesia y más tarde defendieron al presidente Balmaceda. Luego vendrán los años de los grandes periódicos, como El Diario Ilustrado o las revistas, como Zig-Zag y Sucesos, donde harían escuela dibujantes como Moustache o Jorge Délano Frederick –más conocido como Coke– que finalmente terminaría creando la legendaria revista Topaze, que por casi 40 años caricaturizó la política chilena, desde 1931 a 1970. Por ella desfilaron las más grandes plumas, como Pepo, Lugoze, Alhué, Mono y otros muchos. Más tarde destacan con luz propia Lukas en El Mercurio y nuevos dibujantes que caricaturizan a Pinochet, como Hervi, Palomo, Rufino o Gillo, que curiosamente pierden su importancia al llegar los gobiernos de la concertación. Hoy existen esporádicos intentos de hacer caricatura política con autores como Germán Miranda –más conocido como Asterisko–, Christian Gutiérrez (Christiano) que se ríen del país del Transantiago, los sobresueldos y las facturas falsas. Esperemos se mantenga y los invitamos a conocer la historia de la historieta política chilena.
Abstract
Chile has always had a considerable amount of political caricaturists, even in the very early years of our independence, at the beginning of the XIX century. Antonio Smith is considered the forerunner of political caricatures; back in 1858 he portrayed political caricatures of every politician at hand, even president Manuel Montt himself, who, allegedly, would have asked him to stop publishing «those disgusting doodles». It would take some years before Luis Fernando Rojas as cartoonist and Juan Rafael Allende as editor published small magazines like El Padre Cobos (Father Cobos), El Padre Padilla (Father Padilla), which attacked Chilean oligarchy and catholic church. In time they supported president Balmaceda. Then it was time for major newpapers as El Diario ilustrado (The Illustrated Newspaper) or magazines as Zig-Zag and Sucesos (Events), where cartoonists like Moustache or Jorge Delano Frederick –better known as Coke–, became famous, which in its turn would allow to publish the legendary Topaze magazine, that portrayed Chilean politics and politicians for about forty years, from 1931 to 1970. The greatest cartoonists of that time (Pepo, Lugoze, Alhué, Mono, among others) performed their art in that magazine. After that period some cartoonists still stood out, as Lukas in El Mercurio and some cartoonists of a new generation that caricatured Pinochet, as Hervi, Palomo, Rufino and Gillo, who curiously enough, lost importance with the arrival of the concertación governments. Nowadays there are sporadical attempts to develop political caricatures, mainly by authors like Germán Miranda –also known as Asterisko–, Christian Gutierrez (Christiano) who makes fun of Chilean problems like Transantiago, extra money paid in envelopes to ministers and other high authorities and the phony invoices' scandal. It's desirable this tradition is kept in time and so forth we invite you to learn about the history of Chilean political caricature.
HISTORIA
Hernán Ostuni Rocca:
Apuntes para una historia del cómic en Ecuador
Resumen
El cómic ecuatoriano ha ido creciendo lentamente, pero a paso firme, viviendo las realidades que rodean a nuestros pueblos y que en muchos casos dificultan la expansión del movimiento en forma masiva. No obstante ello, desde la década del setenta, y principalmente a partir de la del noventa, con el advenimiento de nuevas tecnologias la situación parece haberse encaminado definitivamente; los diferentes nuevos talentos se han sumado al ya desarrollado humor político (constante en muchos paises lainoamericanos) creando un sin fin de personajes y publicaciones que permiten pensar que el movimiento historietistico en Ecuador se ha consolidado.
Abstract
In spite of that, from the decade of the seventy, and principally as from the one belonging to the ninety, with the arrival of new technologies the situation seems to have led definitively; the various new talents have added themselves to the already developed political humor (constant at a lot of countries of Latin America) creating many characters and publications that enable thinking than the comics movement in Ecuador is consolidated.
PANORÁMICA
Laura Vanesa Vazquez:
El mercado editorial de la historieta argentina: esplendor, crisis y renovación
Resumen
En este artículo mi objetivo es describir y analizar las características del mercado editorial de revistas de historietas argentinas entre 1983 y el 2001. Mi hipótesis de trabajo es que las condiciones del mercado editorial durante estos años están directamente relacionadas con los acontecimientos políticos, económicos y sociales de Argentina durante el período de abordaje. La llegada de la democracia en 1983 después de una larga dictadura militar y la crisis económica y política sufrida por el país en el 2001 marcan dos puntos de inflexión importantes en el devenir del mercado local de historietas. Al mismo tiempo, me interesa en este artículo analizar de qué manera frente a la crisis de la industria surge un movimiento subterráneo de publicaciones underground que de alguna manera se proponen como un espacio de resistencia y contrahegemonía frente a la caída de las grandes empresas editoras.
Abstract
In this article my main objective is to describe and to analyze the Argentine comic magazine market from 1983 to 2001. My hypothesis is that the editorial market conditions were directly related to the political, economic and social situation in Argentina during those years. The arrival of democracy in 1983 after a long dictatorial period and the economic and political crisis suffered in 2001 are two essential points of inflexion in the course of the local comic market. At the same time, I'm interested in analyze how an underground movement of mini-comics and fanzines took place as a legitimate space of resistance and counter-hegemony given the actual fall of the previous established publishing houses.
DIDÁCTICA
Jorge L. Catalá Carrasco:
Utilidades prácticas de la historieta en las clases de Español como lengua extranjera
Resumen
La historieta presenta un único lenguaje con enormes posibilidades en la educación. En este artículo pretendo exponer algunas aplicaciones prácticas de la historieta para enfatizar su uso en el proceso de adquisición del Español como lengua extranjera. Además de las tradicionales aplicaciones de la historieta en la industria de la publicidad, centro mi argumento en el relevante papel que la historieta puede desarrollar como una herramienta útil en el contexto de la clase. A través de mi propia experiencia impartiendo un curso sobre historia y cultura hispánica con la historieta, quiero subrayar su idoneidad en el proceso de aprendizaje. Especialmente quiero destacar la utilidad de usar la historieta en la enseñanza de cultura hispánica. Finalmente, un muestrario de respuestas anónimas por parte de los estudiantes refuerza la inicial hipótesis, dejando el campo abierto para un mayor desarrollo.
Abstract
Comics have a unique language with enormous possibilities in education. In this article I intend to introduce some practical applications to emphasize the use of comics on the acquisition of Spanish as a second or foreign language. In addition to classical comics' applications in the advertising industry, I focus on the relevant role of comics as a useful tool in classroom context. I use my own experience conducting a course on Hispanic history and culture through comics to underline their suitability in the learning process. I particularly highlight the appropriateness of using comics to teach Hispanic culture. Finally, a sample of anonymous statements from students reinforces our initial hypothesis leaving the field wide open to further development.